A linguagem e os problemas de competência pragmática e competência lingüística na interpretação semântica das Escrituras

Autores

  • ALEXANDRE ISRAEL PINTO UNINGÁ

DOI:

https://doi.org/10.46311/2318-0579.1.eUJ341

Resumo

Este Projeto de Iniciação Científica foi desenvolvido através do Proc. nº 1813/2001-PES
do programa PIC-CNPq/UEM. Teve por objetivo levantar alguns questionamentos
sobre os critérios usados nas traduções das Escrituras. É certo que toda tradução da
Bíblia, ainda que levada a termo por íntegros peritos bíblicos, é por um lado trabalho
humano e, como tal, sujeito a equívocos; por outro lado, é também suscetível de
melhorias. Assim sendo, visando a contribuir de alguma forma na área de tradução,
fizemos uma breve reflexão sobre algumas questões que, nós acreditamos, devem ser
repensadas por alguns especialistas da área de tradução bíblica.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Downloads

Publicado

2004-06-30

Como Citar

PINTO, A. I. (2004). A linguagem e os problemas de competência pragmática e competência lingüística na interpretação semântica das Escrituras. Revista Uningá, 1(1). https://doi.org/10.46311/2318-0579.1.eUJ341

Edição

Seção

Ciências da Saúde